Мы поговорили о двух новых повестях Андрея Десницкого:
«Островитяне» и
«Аквилея»"Две этих повести — о христианстве. Меня часто спрашивают о нем, и чем дальше, тем меньше я знаю, что отвечать. Каким должно оно быть… у всякого найдутся свои ответы. А вот каким оно бывает? Я постарался рассказать об этом языком художественной прозы. Герои этих книг (они связаны по сюжету друг с другом) — очень разные люди. Они ищут счастья и смысла, они задаются теми же вопросами, что и мы сегодня, и находят на них свои ответы. Эти книги — о любви и поисках свободы, ведь это самое главное в нашей жизни… а иногда — и смерти."
(А. Десницкий)
Андрей Сергеевич Десницкий (21 августа 1968, Москва, РСФСР) — российский библеист, переводчик, публицист, писатель. Доктор филологических наук (2010), профессор РАН (2016). В 1985 году окончил среднюю школу № 31, а в 1992 году — классическое отделение филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.
С 1992 по 1993 годы обучался библейскому переводу в Амстердамском свободном университете. С 1994 года работает в Институте востоковедения РАН. С 1999 года также в Институте перевода Библии, где консультирует переводчиков Священного Писания на языки бывшего Советского Союза. Учёным опубликовано несколько книг и более 50 научных статей (без учёта публицистики). Выступает с публичными лекциями о Библии.