ВИРТУАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА
В КУЛЬТУРНОМ ЦЕНТРЕ ПОКРОВСКИЕ ВОРОТА
ДЕКАБРЬ 2020
Спрятанный мир
Спрятанный мир — это нерукотворный мост
над бездной одиночества
от одного человека к другому,
доступный каждому
The Hidden World is the divinely created bridge over the abyss of loneliness, a bridge available to everyone.
Томская Общественная Благотворительная Организация
Спрятанный мир
Светлана Тарасова
Svetlana Tarasova
член Союза фотохудожников России, получатель стипендии Правительства РФ и Министерства культуры для талантливых авторов;
победитель всероссийских и международных конкурсов; участник арт-резиденций в Заречном и Калининграде; участник культурного обмена «Пекин глазами российских фотографов»;
автор персональных выставок в Москве, Калининграде, Орле, Владимире, Пущино, Серпухове, Калуге, Вероне, Санкт-Петербурге;
член жюри конкурсов «Молодые фотографы России» и Mono Visions Photography Awards;
её работы находятся в фондах Государственного Русского музея в Санкт-Петербурге, Чувашского государственного художественного музея в Чебоксарах;
публиковалась в журналах National Geographic Russia, Republic, «Такие дела», «Русский репортер», Mono Visions Black and White Photography Magazine, Dodho Magazine.

a member of the Russian Photo Artists Union, a winner of various competitions, she has won scholarship from the Russian government for young photographers and scholarship of the Ministry of culture of the Russian Federation for talented authors; participant of the cultural exchange event "Beijing through the eyes of Russian photographers"; author of personal exhibitions in Moscow, Kaliningrad, Orel, Vladimir, Pushchino, Serpukhov, Kaluga, Verona (Italy), St. Petersburg; member of judging panel in: Monovisions photography awards,Young photographers of Russia; her works are included in the collections of the State Russian Museum in St. Petersburg and the Chuvash State Art Museum in Cheboksary; published in magazines: National Geographic Russia, Takie dela, Republic, Mono visions Black and White Photography Magazine, Dodho magazine.
Светлана о проекте
Svetlana about the project

«Больше 20 лет волонтёры из организации "Спрятанный мир" помогают людям с ограниченными возможностями из психоневрологических интернатов.
Важное мероприятий – ежегодный летний лагерь на природе, где те, кто оказался лишённым семьи, может почувствовать себя как дома.
Я была приглашена в лагерь летом 2019 года, и мне посчастливилось побывать в месте, где кажется, что душа на всех одна, где нет деления на "нормальных" и "иных", все подчинено только одному закону – любви, нет сравнений и границ, разрушены барьеры в общении.
Я почувствовала, что барьеры между нами - не более чем общепринятые рамки, придуманные обществом. И мне захотелось выразить внутреннюю красоту каждого человека, которого я встретила, сияющую изнутри, преображая внешнее.
Спрятанный мир – это нерукотворный мост над бездной одиночества от одного человека к другому, доступный каждому. Необходимо лишь желание сделать первый шаг навстречу».

"For more than twenty years volunteers from the organization "Hidden World" have been helping physically and intellectually challenged persons from psychoneurological institutions. One of their most important activities is the yearly summer camp in the country, where people deprived of family can feel at home. I was invited to the camp during the summer of 2019. It made me happy to be in a place where there was a unity of spirit, without any difference between "the normal people" and "the others." Everyone followed one rule, the law of love, without distinctions or boundaries, and barriers to communication were removed. I felt that the barriers that exist between us are nothing more than generally accepted categories devised by society. So as a photographer I was moved to depict the interior beauty of each person I met, the beauty that shines forth from the interior to transform the exterior. Connecting one person to another, the Hidden World is the divinely created bridge over the abyss of loneliness, a bridge available to everyone. It is only necessary to have the desire to take the first step toward encounter".
Светлана о проекте
Svetlana about the project

«Больше 20 лет волонтёры из организации "Спрятанный мир" помогают людям с ограниченными возможностями из психоневрологических интернатов.
Важное мероприятий – ежегодный летний лагерь на природе, где те, кто оказался лишённым семьи, может почувствовать себя как дома.
Я была приглашена в лагерь летом 2019 года, и мне посчастливилось побывать в месте, где кажется, что душа на всех одна, где нет деления на "нормальных" и "иных", все подчинено только одному закону – любви, нет сравнений и границ, разрушены барьеры в общении.
Я почувствовала, что барьеры между нами - не более чем общепринятые рамки, придуманные обществом. И мне захотелось выразить внутреннюю красоту каждого человека, которого я встретила, сияющую изнутри, преображая внешнее.
Спрятанный мир – это нерукотворный мост над бездной одиночества от одного человека к другому, доступный каждому. Необходимо лишь желание сделать первый шаг навстречу».

"For more than twenty years volunteers from the organization "Hidden World" have been helping physically and intellectually challenged persons from psychoneurological institutions. One of their most important activities is the yearly summer camp in the country, where people deprived of family can feel at home. I was invited to the camp during the summer of 2019. It made me happy to be in a place where there was a unity of spirit, without any difference between "the normal people" and "the others." Everyone followed one rule, the law of love, without distinctions or boundaries, and barriers to communication were removed. I felt that the barriers that exist between us are nothing more than generally accepted categories devised by society. So as a photographer I was moved to depict the interior beauty of each person I met, the beauty that shines forth from the interior to transform the exterior. Connecting one person to another, the Hidden World is the divinely created bridge over the abyss of loneliness, a bridge available to everyone. It is only necessary to have the desire to take the first step toward encounter".
Заказывая фотографию, вы помогаете Томской Общественной Благотворительной Организации
Спрятанный мир
By ordering a photo, you are helping Tomsk Regional Charity Non-governmental Organization
HIDDEN WORLD
Любую фотографию можно заказать в следующих форматах:
Any photo can be ordered in the following formats:
Струйная печать архивными пигментными чернилами на музейной бумаге Lomond Velour Bright Natural White Archive 292 gr, упаковка в тубус, курьерская доставка
Archival Pigment Ink Printing on premium museum paper Lemond Velor Bright Natural White Archive 292 gr, tube packaging, courier delivery
Размеры/Sizes:
50*75 см – 10 000 рублей/50 * 75 cm - 10 000 rubles
40*60 см – 7 500 рублей/40 * 60 cm - 7 500 rubles
30*45 см – 5 000 рублей/30 * 45 cm - 5 000 rubles
Струйная печать архивными пигментными чернилами на музейной бумаге Lomond Velour Bright Natural White Archive 292 gr c накаткой на армированный пенокартон KapaFix 5 mm, оформление в раму из алюминиевого багетного профиля, упаковка в коробку, курьерская доставка
Archival Pigment Ink Printing on premium museum paper Lomond Velor Bright Natural White Archive 292 gr, mounted onto KapaFix 5 mm reinforced foam board with aluminum baguette frame, box packaging, courier delivery
Размеры/Sizes:
50*75 см – 15 000 руб/50 * 75 cm - 15 000 rubles
40*60 см – 12 000 руб/40 * 60 cm - 12 000 rubles
30*45 см – 10 000 руб/30 * 45 cm - 10 000 rubles
«Спрятанным мир» — это место, где живут те, кого не захотели или не смогли принять… Кто родился, но оказался не нужен… Кто не вписывается в общепринятые рамки…
Это мир тех, кто был потерян и забыт.
The "hidden world" is a place for people who were not accepted. Who were born but were not needed... They don't fit into the generally accepted framework of society. The world of those who have been lost and forgotten.
Спрятанный мир существует, как правило, далеко от городов или за высоким забором. Этот мир скрыт от нас, обычных людей.
Почему? На этот вопрос можно найти много ответов или не найти вовсе.
Кто его создал? Можно попробовать ответить и на этот вопрос, но стоит ли искать виновных? Важно, что спрятанный мир существует.

The hidden world usually exists far from cities or behind a high fence. This world is hidden from us, ordinary people. Why? There are many answers to this question, or none at all. Who created it? You can try to answer this question, but is it worth looking for the guilty? It is important that the hidden world exists.
Наша Организация состоит из людей разных возрастов и профессий.
Наша деятельность безвозмездна.
Мы объедены целью помочь тем, кто оказался лишенным семьи и вынужден жить в интернатах.
Мы стараемся быть друзьями друг другу и тем кому помогаем.
Мы вместе.

"Hidden World" is charitable organization bringing together people of different ages, professions, ethnicities, religions and world views. We work together in order to help those fated to live in a "hidden world" of psychoneurological institutions without family or relatives, unable to choose where, how and with whom they live, without any personal space or personal freedom. The friendship already spans 20 years, filled with trips together, communication, vacations at summer camps and pilgrimages, holidays and joy, as well as assistance for various needs. When we are all together, we are a big family, with room for everyone, where each person is important and needed, regardless of age or education, abilities or state of health.
У нас есть наше участие и любовь, но нет никаких собственных материальных ресурсов, чтобы поддерживать наших друзей из интерната.
Наша организация полностью волонтерская.
Мы хотели бы, чтобы Вы знали, что Ваша помощь дает радость и шанс жить нормальной жизнью людям, которые остро в них нуждаются.
Будьте благословенны!

We have 20 years of friendship, our participation and love, but we have no material resources of our own to support our friends. Our organization is completely volunteer, and all the help we receive from you gives some additional joy and the chance to live a normal life for our friends, people who are in dire need of such blessings and gifts. May you be blessed!
ВАНЯ
VANYA
Его мир наполнен звуками, запахами, ощущениями, но в нём почти нет света и цвета. Совсем чуть-чуть Ваня видит солнце, а ещё, если почти вплотную поднести к глазам ярко окрашенную ткань, он может различить её цвет! Ваня незрячий от рождения, незрячими были мама и папа, брат и сестренка. Почти обычная семья, где были любовь, тепло и радость детства. Но папа умер, а потом мама. И тогда началась настоящая драма, потому что детей разлучили. Для Вани эти годы были наполнены скитаниями, одиночеством, борьбой и взрослением. Но он выстоял, не сломался, сохранил самое лучшее, что было в нём: душевную чистоту и глубину, доброту и чуткость. А ещё он обрел много друзей, много чему научился и стал самостоятельным и взрослым.

His world is made up of sounds, smells, and feelings, but almost completely lacking light and color. Vanya can make out the sun just barely, and if you put right before his eyes bright colored cloth, he can distinguish its color. Vanya is visually challenged from birth, as were his parents, and are his brother and sister. They were a fairly normal family where there was love and warmth and the joy of childhood. Then his dad died so did his mom, the beginning of the family's tragedy. The children were separated. Vanya was moved around from place to place, his life was filled with loneliness, struggle and coming of age. But he was able to withstand it all. It did not break him. He preserved his best qualities: his emotional wholeness and depth, his goodness sensitivity. He even made many friends, learned a lot and became independent and mature.
АНЯ
ANYA
Аня впервые приехала в лагерь вместе с папой. Ей было 9 лет, и она сама сразу включилась в работу волонтёров. Она подружилась с Шурой, генеральным ответственным за лагерь, и стала её незаменимой помощницей. Территория лагеря большая, народу много, около 100 человек, всё и всех нужно скоординировать, организовать, предупредить, сообщить важную информацию. И здесь Анины способности пригодились. Она неустанно порхала с разными поручениями Шуры с утра до вечера. Через год Аня снова приехала с папой в лагерь и, кроме помощи Шуре, стала присматривать за младшими детьми волонтёров. Под свою опеку она взяла и собаку по кличке Шушек: кормила, гуляла с ней, ухаживала.

Anya came to the summer camp for the first time with her dad. She was nine years old at the time, but immediately found her place among the volunteers. She got to be friends with Shura, the general organizer of the camp, and Anya became her irreplaceable assistant. The territory of the camp is extensive with around 100 people present. Everyone and everything have to be coordinated and organized, people have to be notified of changes and given important information. In all this, Anya's capabilities were put to good use. From dawn to dusk she constantly ran back and forth on errands from Shura. The following year she babysat the younger children of volunteers. She also took under her care a dog nicknamed Shushek. She fed and walked it, and in general took care of it.
Наташа
Natasha
Волонтёр из Польши. Учится в Гданьском технологическом университете биомедицинской инженерии. В лагерь приехала в первый раз — ей захотелось с пользой провести летние каникулы, сделать что-то хорошее, помочь другим. Так она оказалась в Сибири с группой девушек-волонтёров из Польши по программе иезуитской организации "В действии". Ребята из интерната запомнили, как красиво пели польские девушки, и как весело с ними танцевали на улице под гитару. Кто знает, может, однажды они снова вернутся и приедут в гости?

Natasha is a volunteer from Poland, who studies biomedical engineering at Gdansk Technological University. She came to the camp for the first time desiring to do something useful during her summer vacation. She wanted to do something good, to help others. So, she came to Siberia with a group of young women volunteers from Poland with a program of a Jesuit organization called "In Action". Our friends from the Institution remembered how beautifully the young Polish women sang and how they so happily danced with them accompanied by the guitar. Who knows, maybe they will come back to visit them?
ИРА
IRINA
Ира - тихая, заботливая женщина. Из-за проблем с ногами ей довольно трудно ходить, она почти не говорит, не умеет читать и писать. Но у неё сердце любящей и верной сестры. С утра до вечера она хлопочет: моет, кормит, убирает, на своих больных ногах снуёт туда-сюда по разным нуждам. Ира – руки и ноги тех, кто живёт с нею рядом в интернате и не может всё делать сам. Она труженица и добрая подруга.

Irina is a quiet, caring woman. Because of a problem with her legs, she walks with difficulty. She speaks very little and does not know how to read or write. But she has the heart of a loving and faithful sister. From dawn to dusk she in constant motion. She washes people, feeds them, cleans up, she scurries here and there on her weak legs taking care of all kinds of needs. Irina is the hands and feet of those who live with her in the Institution and are unable to take care of themselves. She is a hard worker and a good friend.
Дима
Dima
Что такое настоящая дружба и предательство, Дима знает не понаслышке. С ним всегда есть о чём поговорить и поразмышлять на разные темы. Интеллигентный и деликатный молодой человек с настоящим мужским характером. Никогда не перетягивает на себя много внимания. Но при этом остаётся очень заметной и значимой фигурой в жизни многих, кто его знает. Несколько лет назад Дима начал писать рассказы, с помощью которых может излагать все свои душевные переживания. Он не может держать в руках ручку, но, как оказалось, легко печатает на компьютере. Через интернет он даже находит новых друзей.

He knows what true friendship is all about and also betrayal, and not from hearsay. He always has something to talk about and topics for ponder over. He is a cultured and polite young man with a very masculine personality. He never draws attention to himself. At the same time, he is a very noticeable and important person in the lives of people who know him. A few years ago, Dima began to write short stories, which help him express what he has lived through emotionally. He is unable to hold a pen in his hands, but it happens that he easily types on a computer. He has even found new friends on the internet.
КСЕНИЯ
Kseniya
Историк, религиовед. В детстве она мечтала быть художницей и санитаркой, а потом передумала поступать на медицинский и не стала узнавать итоги творческого конкурса на факультет искусств. Как оказалось, чтобы затем найти себя в «Спрятанном мире», где можно быть одновременно и волонтёром-ассистентом, и организовывать творческие мастерские, делиться вдохновением и восторгом соучастия в творчестве. Без Ксюши невозможно представить летний лагерь, потому что никакая красота, никакое творчество и праздник не начинаются без её участия. Совсем недавно она начала проводить выездные творческие мастер-классы в интернате и даже специально для этого научилась водить машину.

Kseniya is a historian and specialist in religious studies. As a child, she dreamt of becoming an artist and a nurse but then changed her mind about medical school and didn't go to check the results of the creativity competition to get into the art department. As it turned out, she became involved in "Hidden World" where she could be both a volunteer-assistant organizing creativity workshops and share inspiration and enjoyment of creative activities. It is impossible to even imagine the summer camps without Ksyusha. She has an important part in all the beauty and creativity, and no celebration begins without her initiative. Not long ago she began to hold classes and creativity workshops at the Institution, and just for that purpose she learned how to drive.
Нина
Nina
Нина – тёплый человек. Она заботливая помощница, ничего не требующая для себя, доброжелательная, спокойная и внимательная. Кто всегда на подхвате – постирает, вымоет, подаст, принесёт-отнесёт, покормит? Нина! Жизнь многих ребят в интернате без помощи Нины невозможно было бы себе представить. Она руки и ноги для тех, у кого нет рук и ног. Каждый день во время паломничества на Алтае она проходила вместе со всеми 20-25 км. И при этом была такой умиротворённой, светилась тихим внутренним светом. Поистине, мало подобных Нине людей с внутренней гармонией и покоем.

Nina is a warm-hearted person. She is a caring helper, modest, tough, kindly disposed, calm and attentive. Who is always ready to help out in little ways, to wash clothes, to wash a person, to serve food, to bring things here and there, to feed people? Nina. It is hard to imagine what the life of many of our friends at the Institution would be like without Nina. She is the hands and feet for those who have no hands and feet. Every day when we were on pilgrimage in Altai, she walked 20-25 km together with everyone else. She was such a peaceful presence, glowing with a quiet interior light. Really, there are few people like Nina with such interior harmony and peace.
ОЛЕГ и НАСТЯ
Oleg and Nastya
Они дружат уже 5 лет, их всегда можно увидеть вместе. Порывистый, энергичный и громкий Олег и тихая, милая и очень женственная Настя. Живут они в соседних комнатах дома-интерната и во всём помогают друг другу. Настя заботится, чтобы у Олега было чисто и уютно, а Олег всегда рядом, когда нужна мужская помощь. Однажды Олег заболел, и Настя трогательно ухаживала за ним. Они очень подходят друг другу: горячий и вспыльчивый нрав Олега Настя усмиряет своим спокойствием и добродушием.

They have been friends for five years. They are always seen together, impetuous, energetic and loud Oleg, and quiet, sweet and very feminine Nastya. They live in neighboring rooms in the Institution and help each other in every way. Nastya makes sure that Oleg's room is clean and cozy. Oleg is always at hand when a man's help is needed. Once when Oleg got sick, it was very moving to see how Nastya took care of him. They are very much made for one another. Nastya calms Oleg's fiery temper with her peacefulness and kindness.
Пётр
Piotr
Пётр уже больше 50 лет живет в ПНИ. Он истинный ценитель красоты и природы. Любит и умеет галантно с шармом ухаживать за девушками. И покрасоваться перед ними он тоже не прочь: пригласить на танец, спеть песню, рассказать стихотворение. С помощью верных друзей он ведет фотолетопись, для которой фотографируется со всеми девушками, которые ему понравились, но и парням, конечно, на фотографиях есть место. Пётр помнит всех дорогих ему людей, интересуется жизнью каждого и скучает по всем. Несмотря на диагнозы, отличается хорошим здоровьем, и всегда на вопросы о самочувствии отвечает, что никогда не болеет, потому что всех любит.

Piotr has lived at the Institution for more than 50 years. He has a true appreciation for beauty and nature. He both loves and knows how to gallantly and charmingly court young women and show off in their presence. He invites them to dance, he sings a song or recites a poem. With the help of faithful friends, he keeps a photo chronicle for which he has his picture taken with all the young women he has taken a liking to, but also there is room for pictures with young men. Piotr remembers all the people he is fond of, he is interested in the lives of each of them and misses them all. Despite the diagnoses, he is in good health and when asked about how he feels he answers that he never gets sick because he loves everyone.
НИНА
Nina
Студентка Томского государственного педагогического университета, будущий логопед. Она начала проводить занятия с детьми, ещё когда сама была ребёнком. Однажды она заглянула в гости в «Спрятанный мир», да так и осталась. Сейчас Нина уже взрослая и самостоятельная участница группы, координатор творческих мастерских и надёжный друг. Нежная, задорная, талантливая.

Nina is a student at Tomsk State Pedagogical University, a future speech therapist. When she was a child she already began to work with other children. Once she dropped in as a guest on "Hidden World" and she stayed. Now Nina is an adult and self-reliant participant in the group, the coordinator of creative workshops and a faithful friend. She is affectionate, lively and talented.
РУСЛАН
Ruslan
Руслан – парень, каких много. Как и все люди его возраста, он жил бы обычной жизнью, если бы у него не было инвалидности и были здоровые ноги. Он окончил бы школу, получил образование, нашёл работу, женился, у него был бы свой дом! Но жизнь Руслана очень отличается от жизни его здоровых сверстников, потому что с детства этот улыбчивый паренёк не живёт в семье - семья его оставила. Он живёт в интернате: там его дом, там он радуется и грустит, любит и учится прощать - и это его жизнь! Жизнь, которая становится чуть лучше и радостнее от встречи с друзьями в летнем лагере, и когда друзья приезжают к нему в интернат.

Ruslan is a young man like many others. As all people his age, he would live an ordinary life, if he had healthy legs and was not physically challenged. He would have finished school, received an education, found employment, and gotten married. He would have his own home. However, Ruslan's life is markedly different from healthy people of his age, because from childhood on, this smiling young man has not lived in a family. His family abandoned him. He lives in the Institution, his home, the place of his joys and sorrows, where he loves and learns how to forgive. This life of his becomes somewhat better and more joyful from encounters with friends at summer camp, and when friends visit him at the Institution.
РОСТИСЛАВ
Rostislav
Ростислав познакомился с ребятами из интерната на Пасху: они приезжали в православную церковь на автобусе, а потом праздновали в приходском доме вместе с волонтёрами и всей радостной толпой прихожан. Потом он поехал в летний лагерь вместе с мамой и сестрой. Ростислав очень талантлив: занимается в театральном кружке и студии авторской песни, делает поделки из дерева. В лагере среди ребят его таланты, открытость и желание помогать очень заметны.

Rostislav became acquainted with our friends from the Institution on Easter, when they came by bus to the Orthodox Church, and after the service continued the celebration in the parish hall along with the volunteers and a joyful throng of parishioners. Later he participated in the summer camp along with his mother and sister. Rostislav is very talented. He is active in a theater group and a songwriters' workshop. He also does work in wood. At the camp, his talents, openness, and willingness to help are very much needed by our friends.
ЮЛЯ
Yuliya
Юля — лучик солнца, быстро перемещающийся с одного места на другое, освещающий все вокруг себя. Неподдельные эмоции Юли никогда не забыть. Смех и радость, слёзы и боль, непреодолимая жажда тепла, любви и заботы. Взрослая девушка, но при этом совсем ребёнок, и снаружи и внутри. Если завоевать её доверие, то Юля никогда тебя не забудет, её сердце очень верное.

Yuliya is a ray of sunshine. She quickly moves from one place to another, and shines light on everything around her. Yuliya's unaffected feelings are unforgettable. Laughter and joy, tears and pain, an unsurmountable thirst for warmth, love and attention. She is a young adult, but at the same time she is a child exteriorly and interiorly. If you win her trust, Yuliya will never forget you. Her heart is very faithful.
ГАБРИЭЛА
Gabriela
Приехала в Томск вместе с группой молодых девушек-волонтёров из Польши по программе иезуитской организации «В действии». Каждый год группы студентов из Польши едут по всему миру в труднодоступные регионы и помогают местным иезуитам в их служении. Именно так сестра Габриэла попала в лагерь «Малого Ковчега», познакомилась с другими волонтёрами и ребятами из интерната. Ребята очень ценят, что новые друзья приезжают к ним со всего мира, всех помнят по именам и хранят фотографии с нежностью.

Sister Gabriela came to Tomsk with a group of young women volunteers from Poland on a program with the Jesuit organization "In Action." Every year groups of students from Poland travel to difficult to reach regions around the world to help local Jesuits in their service. That is how Sister Gabriela became involved in the "Little Arche" summer camp and got to know other volunteers and our friends from the institution. Our friends are very appreciative that new friends come to them from around the world, they remember all their names and affectionately hold on to their photographs.
МАША
Masha
Маша удивительная девушка. Колокольчиком звучит её смех, глаза лучатся радостью, для каждого у неё есть тёплое, ласковое слово. Характер у неё лёгкий и покладистый, а нрав добрый и уживчивый. А ещё у Маши есть замечательный дар - она переводчик. Она понимает язык тех людей, которые по разным причинам очень плохо говорят. И вот тут Машин дар просто бесценен, потому что она становится голосом человека, с которым без неё никто не сможет общаться. И в этом своем служении Маша незаменима.

Masha is a remarkable young woman. She has a ringing laughter, her eyes radiate joy, and for every person she has a warm, kind word. She has a light-hearted and pleasant personality, kind and easy to get along with. Masha has an outstanding gift. She is an interpreter! She understands the language of people who for different reasons have difficulty speaking. Her gift is priceless for those people. She becomes the voice of persons who without her help would not be able to communicate. Masha's special service makes her irreplaceable.
Мы открыты для общения и сотрудничества с благотворительными организациями, фондами, волонтерами и всеми людьми, готовыми оказать нам помощь.
Любое Ваше участие бесценно!

We are open to communicating and collaborating with charitable organizations, funds, volunteers, and any people ready to help us. Any participation оn your part is invaluable!
Томская региональная благотворительная общественная организация «Спрятанный мир»
Сайт: www.hiddenworld.ru
Email: sm-tomsk@inbox.ru
Тел.: +79234284610, +79138205351
Юридический адрес: Россия, 634028, г. Томск, ул. Ново-Кузнечный 2-й ряд, 28а
ОГРН 1027700132195, ИНН 7017130258
Рас.счет в рублях: №40703810223010000038 в Филиал «Новосибирский» АО «Альфа-Банк»,
БИК 045004774,
кор. счет № 30101810600000000774 в Сибирском ГУ Банка России
Карта Сбербанка России 4817 7601 5124 6927 Карта Альфа-Банка 5197 4720 2073 7535
Карты привязаны к тел. +79138205351, Мезенцева Ольга Сарыпековна (председатель организации), назначение платежа: "Добровольное пожертвование для ТРБОО Спрятанный мир"
Вы можете заказать печать, оформление и доставку фотографий, представленных на выставке, на сайте:http://pokrovka27.com/a_hidden_world или написав на email: sm-tomsk@inbox.ru

Tomsk Regional Charity Non-governmental Organization HIDDEN WORLD
www.hiddenworld.ru
Email: sm-tomsk@inbox.ru
tel. +79234284610, +79138205351
Beneficiary: TOMSKAYA REGIONALNAYA BLAGOTVORITELNAYA OO 'SPRYATANNYI MIR'
UL. NOVO-KUZNECHNYI 2-I RYAD, D.28A TOMSK, RUSSIA
OGRN 1027700132195, INN 7017130258
Beneficiary's bank: ALFA-BANK
Beneficiary's bank address: 27 Kalanchevskaya str., Moscow, 107078
S.W.I.F.T. - ALFARUMM
Beneficiary's Acc. №40703810223010000038
Correspondent bank of beneficiary's bank: RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG
Am Stadtpark 9, 1030 Vienna, Austria
Acc. With corresp. Bank №00150092584
Вankcard in Sberbank Russia 4817 7601 5124 6927
Bankcard in Alfa-Bank 5197 4720 2073 7535
The cards are linked to the phone number +79138205351, Mezentseva Olga Sarypekovna (Chairperson), Purpose of payment: "Donation for TRBOO SPRYATANNYI MIR"
You may order prints, mounting and reception of photographs from the exhibit at: http://pokrovka27.com/a_hidden_world or by writing to email: sm-tomsk@inbox.ru
Click to order
Заполните, пожалуйста, форму
Total: 
Ваше имя
Адрес почты
Контактный телефон